IMPRONTUARIO: Baudelaire & Bonobo Club

domingo, 14 de septiembre de 2008

Baudelaire & Bonobo Club

La prière d'un païen

Ah ! ne ralentis pas tes flammes;
Réchauffe mon coeur engourdi,
Volupté, torture des âmes!
Diva! supplicem exaudi!

Déesse dans l'air répandue,
Flamme dans notre souterrain!
Exauce une âme morfondue,
Qui te consacre un chant d'airain.

Volupté, sois toujours ma reine!
Prends le masque d'une sirène
Faite de chair et de velours,

Ou verse-moi tes sommeils lourds
Dans le vin informe et mystique,
Volupté, fantôme élastique !







La pregaria de un pagano

Ah, no apacigües tus llamas;
rescalda mi corazón entumecido,
voluptuosidad, tortura de las almas.
¡Diva! ¡Supplicem exaudi!

Diosa en el aire propagada,
llama de nuestro subterráneo,
atiende al alma consumida
que este canto de bronce te consagra.

Voluptuosidad, sé siempre mi reina.
Toma la máscara de una sirena
hecha de carne y terciopelo,

o viérteme tu pesado sueño
en el vino informe y místico,
voluptuosidad, fantasma elástico.

12 comentarios:

luna dijo...

Adoro eso de "fantasma elastico".

Juan Manuel Macías dijo...

Espléndida traducción, Juan. Me ha encantado.

jsvico dijo...

Hola, Luna, bienvenida. A mí también me fascina, sí, es una imagen tremenda.

jsvico dijo...

Muchas gracias, Juan Manuel. La verdad es que la hice un poco a vuelapluma.

Sonia Betancort dijo...

precioso, elástico, elastizado fantasma. un abrazo

jsvico dijo...

Hum, elastizado, qué bonito. Un abrazo, Sonia.

Juan Pablo dijo...

Amigo Juan,

Un abrazo muy fuerte desde Perú, donde sigo leyendo tus reseñas con interés. Estaremos un mes aquí, gracias por tu mensaje pero, como puedes ver, este año he decidido cruzar el atlántico para ver a mi familia.

muchos besos

jsvico dijo...

¡Al final os habéis ido! Me alegro, Juan Pablo. Qué mejor festival que ése, ¿no? Muchos besos para los dos.

Maiz de Agua dijo...

Exhaltante poema.

Aída Acosta dijo...

Llego por casualidad a tu blog y me detengo en la melodía de la lectura de un poema en francés,y para culminación una bella traducción.

jsvico dijo...

Pues sí, maíz de agua, te atrapa sin remedio.

jsvico dijo...

Bienvenida, Aída, y muchas gracias por tus generosas palabras.